Showing posts with label Edgar Allan Poe. Show all posts
Showing posts with label Edgar Allan Poe. Show all posts

Monday, November 5, 2012

The Post-Kantian Poe: Introduction and TOC

Forthcoming in late Fall 2012:

From the Guest Editors 

“Theory Mad Beyond Redemption”: The Post-Kantian Poe 

Sean Moreland, Jonathan Murphy and Devin Zane Shaw

Early in “The Poetic Principle” (1850), Poe warns his readers that, despite his attempt to articulate the principle of poetry, he has no “design to be either thorough or profound.”  He mocks both those who overestimate the power of epic poetry (that “epic mania” cherished by German Romanticism) and those Bostonian didacts who would confuse “Poetic dignity and force” with the severity of Truth, writing that one “must be theory-mad beyond redemption who […] shall still persist in attempting to reconcile the obstinate oils and waters of Poetry and Truth.”  Yet, as the essays in this collection attest, Poe himself was, in his various engagements with Kantian and post-Kantian philosophy, as “theory-mad ” as those writers he sought to distance himself from.

This special issue of the Edgar Allan Poe Review is primarily intended to address these multifaceted engagements. A secondary impetus behind this collection has been to reconcile two competing tendencies in Poe scholarship:  the antagonism between materially- and theoretically-oriented approaches to the author and his work.  While the pitfalls of historically disengaged theoretical criticism are widely acknowledged, the dangers of totally abandoning a philosophically informed approach are as great, especially in the case of a writer as metaphysically invested as Edgar Allan Poe.

As guest editors, we have sought to gather together a collection of essays that bridge the disciplinary divide between historiography and philosophy with the underlying belief that informed Poe criticism needs to address the author and his works in their entirety.  Our aim in this volume is, therefore, not so much to pit “The Purloined Poe” against his “American Face” as it is to emphasize the transatlantic influences that indelibly shaped Poe’s writing and to do so in a manner that responds to the rich body of historicist scholarship that has dominated the field as of late.    The organization of the essays in this issue roughly reflects the chronology of the texts they treat, providing for the reader a historical cross-section of Poe’s adoptions and perversions of Kantian and post-Kantian thought throughout his career.  

In “The American Dream Elucidated by Edgar Allan Poe,” Jonathan Murphy addresses the author’s contentious relations with the nationalist politics of his day.  By offering an overview of the evolution of Poe’s career and by drawing a historical link between the political thought of Kant, Coleridge, Lacan, Derrida, and Žižek, Murphy demonstrates that Poe’s metaphysics amount to a romantic profession of faith in America grounded in a universalist poetics of desire.  

Stephanie Sommerfeld’s contribution, “Post-Kantian Sublimity and Mediacy in Poe’s Blackwood Tales,” explores the ways in which Poe’s investment in the discourse of the sublime, particularly in its Kantian conception, is played out in his parodic Blackwood tales of the 1830s.  She argues that Poe’s narratives undermine the Emersonian appropriation of Kant, which remained largely silent on the negative moments of the Kantian sublime.  

In “‘As Urged by Schelling’: Coleridge, Poe, and the Schellingian Refrain,” Sean Moreland and Devin Zane Shaw consider Poe’s adaptation of Schelling’s philosophy of art and his interpretation of mythology, which Poe assimilated primarily by way of Coleridge.  Shaw and Moreland show that Poe, in his critical and literary practice, adapted Schelling’s and Coleridge’s critiques of allegory while deflating what he considered to be their metaphysical pretensions. They conclude with a brief consideration of the role these critiques play in both Poe’s critical writings and his composition of “The Raven” (1845).  

Sean Kelly, in “Penning Perversion in Poe’s ‘The Black Cat’,” offers a Kantian analysis of Poe’s theory of perversion as it is evidenced in his late fiction and especially in “The Black Cat” (1843).  He contends that the narrator of this story is representative of the onanistic madman that was the subject of much medical controversy in mid-nineteenth century discourses on the etiological linkage between masculinity, masturbation, and madness.  

Courtney Fugate brings our special issue to a close with his contribution of “From the German Cosmological Tradition to Poe’s Eureka.”  He argues for the importance of Poe’s Eureka (1848) not merely as a literary hoax or aesthetic manifesto but as a vital contribution to the genre of cosmological speculation.  Fugate provides a useful introduction to this fascinating intellectual tradition, in which Kant and Schelling were also deeply invested.

We owe Barbara Cantalupo a debt of gratitude for inviting us to guest-edit this special issue of her journal and for continuing to make The Edgar Allan Poe Review a welcome home for historically-grounded and theoretically-engaged scholarship.  We would also like to thank our contributors for their hard work and cooperation in meeting our pressing deadlines.  To all of those scholars who submitted abstracts for our consideration, please know that the plenitude and interest of your submissions made our editorial decisions difficult.  Finally, we are very grateful to the editorial board of this journal for their insightful comments and selection suggestions. 

Table of Contents 

Jonathan Murphy, “The American Dream Elucidated by Edgar Allan Poe” 

Stephanie Sommerfeld, “Post-Kantian Sublimity and Mediacy in Poe’s Blackwood Tales”

Sean Moreland and Devin Zane Shaw, “‘As Urged by Schelling’: Coleridge, Poe, and the Schellingian Refrain” 

Sean Kelly, “Penning Perversion in Poe’s ‘The Black Cat’”  

Courtney Fugate, From the German Cosmological Tradition to Poe’s Eureka

The original call for papers is available here.

Monday, March 5, 2012

Patrik Ourednik, Case Closed

It all began with a late night hyperlink clicking session, and it ended with reviews of all of Patrik Ourednik's books that have been translated into English: The Opportune Moment (here), Europeana (here), and now Case Closed (Dalkey Archive, 2010).

In a letter to his friend Philip Pendleton Cooke, dated August 9th, 1846, Edgar Allan Poe commented on the popularity of his Dupin stories, such as "The Murders in the Rue Morgue":
These tales of ratiocination owe most of their popularity to being something in a new key. I do not mean to say that they are not ingenious — but people think them more ingenious than they are — on account of their method and air of method. In the “Murders in the Rue Morgue”, for instance, where is the ingenuity of unravelling a web which you yourself (the author) have woven for the express purpose of unravelling? The reader is made to confound the ingenuity of the supposititious Dupin with that of the writer of the story.
Passages such as these serve as important reminders of the rules of the detective story genre. For a detective novel to work qua genre, the author must be able to deploy a series of devices to maintain not only suspense, but she must also be able to give good reasons as to why the mystery unravels. As much fun as the reader might have in the process, the author must have all the loose ends tied up. That is, if we're talking about the genre.

In Case Closed, Patrik Ourednik seemingly takes up Poe's gauntlet, and writes a detective story in which the author/narrator (if we can equate them--or am I falling into Poe's trap?) doesn't know how the web unravels, leaving several intrigues to begin only to be left in suspense by the end of the novel. The story--at least most of it--follows the convergence of two characters, Viktor Dyk, a retiree and failed novelist, and Vilém Lebeda, a police inspector in Prague, who not only is charged with following up on a suicide with a few suspicious circumstances, but also pursues with extra-curricular interest a forty-year old murder case that, while out of Lebeda's jurisdiction, seems to have ties to the members of Dyk's retiree's club.

Ourednik drops a few hints about how the suspicious death and the forty-year old murder case tie together, but he's mostly interested in undermining the expectations of the reader who might just get lured into the intrigues--there's also an abundance of red herrings, if it's even possible to separate between lures and leads. And, given that a group of retirees are at the center of the non-action, there's lots of curmudgeonly behavior, as if Ourednik were attempting to master the aches, pains, and casual bigotry of a cynical post-communist generation. At one point, Viktor Dyk reflects on adolescence:
Adolescents were the worst. Formerly known as youth, the vanguard of our society, striding forth in the footsteps of their fathers, who themselves had only managed to make it as far as the rearguard (13).
Though amidst some pointless retiree-banter (and some of that aforementioned casual bigotry), Dyk leaves us a clue:
"Don't you have something to say, Mr. Dyk?"
"Silence is a form of speech," replied Mr. Dyk.
Mrs. Prochazka looked puzzled.
"And the reverse." He couldn't resist.
"The reverse?"
"Speaking is just another form of silence."
It's the first indication that for all the talk and narration, the mysteries and intrigues may never be unraveled.* By the time we get to Chapter 37:
We are born into a novel whose meaning escapes us, and depart from a novel we have never once understood. Now or never! The author has established with his customary skill that he is equally at home in any genre; he has piled plot twist upon plot twist without so much as a second thought; stacked varying styles side by side; stung readers with bitingly sarcastic asides and trenchant social critique; and generously tossed in a thumbnail psychological sketch. Now or never! No one's understood a thing, and even if they had...
When I read passages like these, I want to point out Simone de Beauvoir's distinction between absurdity and ambiguity. I'll let it pass for now, because this passage--especially the part surrounding what I've quoted--seems to be the master key for interpreting the story. Detective novels have long relied on the ingenuity of the author to unravel the case. And while this is hardly going to sound like praise, in subverting expectations in the genre, Case Closed requires the ingenuity of the reader** to follow the clues.

*

** This might sound like I'm complimenting myself, but I'm not. It's just that you've got to build your own case, which is why I placed the first footnote--given that it's a spoiler--below.
* We'll call this the SPOILER asterisk: I think the statement is also revealing of the failed author Dyk and his role in the intrigues.

Saturday, February 4, 2012

CFP: The Post-Kantian Poe

The following is a call for papers for a special edition of The Edgar Allan Poe Review, to be edited by Sean Moreland, Devin Zane Shaw, and Jonathan Murphy. It will have its own permanent page here, so that it does not get lost in the shuffle.

Theory Mad Beyond Redemption: The Post-Kantian Poe

A call for papers for a special issue of The Edgar Allan Poe Review, forthcoming in Fall 2012, and guest-edited by Sean Moreland, Devin Zane Shaw, and Jonathan Murphy.

The editors invite original essays that address the influence of German Idealist and Romantic thought upon Edgar Allan Poe. While it has become a critical commonplace that Poe both makes use of and mocks many elements of German Idealism, there has been scant discussion of the specificities of Poe’s complex, and often vexed, treatments of Kantian and post-Kantian philosophy. Poe studies enjoyed a brief revival of the “French Poe” following the psychoanalytic and deconstructive interventions of Lacan and Derrida, but the anti-theoretical backlash of the past two decades has tended to extradite Poe back to his country of origin, restoring his “American Face” at the cost of recognizing the transatlantic influences that indelibly shaped his writing. This collection will focus on Poe’s indebtedness to, as well as his critical distance from, the German Idealist and Romantic writers, but its intent is not to delineate, as Hansen and Pollin (1995) have done,  the “German Face” of Poe, so much as it is to reintroduce the theoretical aspect of Poe’s artistry back into the critical conversation.
 
We especially welcome papers that consider the relationship between Poe’s reception of Kantian and post-Kantian philosophy (including Fichte, Schelling, Hegel, Schiller, and the Schlegels) and that of his American literary contemporaries (including Emerson, Fuller, Hawthorne, and Melville); articles that examine the role of Coleridge and Carlyle, Cousin and de Stael in disseminating German idealism upon American shores; and essays that interrogate more recent peregrinations of German philosophy in Continental theory, especially as they pertain to a reconsideration of Poe’s literary legacy.

We require a 250 word abstract and a brief bio by no later than April 30, 2012, and the finished paper (Chicago-style, no more than 9000 words including endnotes) by July 15, 2012.  Abstracts, papers, and questions should be directed to: theorymad@gmail.com.

Wednesday, January 4, 2012

Poe as Critic: The Drake-Halleck Review

I've spent the last few weeks reading a variety of works by Edgar Allan Poe (and Coleridge, for that matter), preparing for a paper that I am co-authoring with Sean Moreland on the connections between Schelling, Coleridge, and Poe. Sean is in Seattle, whittling the material down to a twenty minute presentation, to be given on Sunday morning at the MLA conference (see here). If you're in the area, I'd recommend checking it out. At least I've learned a few things from this unlikely line of research.

I've also learned that Poe could be a devastating critic. It's one thing to engage in polemics--something I'm sure we're all familiar with. But Poe takes literary criticism to another level, given that he's unafraid to use his talents to mischievous effect. As in laugh out loud funny, although if I build it up too much you will not laugh, and thus not embarrass yourself by punctuating the silence of a library or the murmur of a café.

In the Drake-Halleck review (in fact, go read it rather than what follows here), Poe attacks the tendency of American critics to inflate the literary value of American authors, noting that we "find ourselves involved in the gross paradox of liking a stupid book the better, because, sure enough, its stupidity is American." There are, Poe argues, cases in which American literature measures up to other national literatures (he's thinking particularly of  the British), but overestimating sub-par work by authors such as Joseph Rodman Drake and Fitz Greene Halleck undermines "the health and prosperity of out literature."

In what follows, Poe argues that Drake's poetry only requires a "moderate endowment of the faculty of Comparision"--the fancy-- rather than a facility with imagination and ideality. After summarizing the plot of the poem the Culprit Fay, he writes (all that follows is from Poe):
It will be there seen that what is so frequently termed the imaginative power of this story, lies especially- we should have rather said is thought to lie- in the passages we have quoted, or in others of a precisely similar nature. These passages embody, principally, mere specifications of qualities, of habiliments, of punishments, of occupations, of circumstances, &c., which the poet has believed in unison with the size, firstly, and secondly with the nature of his Fairies. To all which may be added specifications of other animal existences (such as the toad, the beetle, the lance-fly, the fire-fly and the like) supposed also to be in accordance. An example will best illustrate our meaning upon this point-
He put his acorn helmet on;
It was plumed of the silk of the thistle down:
The corslet plate that guarded his breast
Was once the wild bee's golden vest;
His cloak of a thousand mingled dyes,
Was formed of the wings of butterflies;
His shield was the shell of a lady-bug queen,
Studs of gold on a ground of green;
And the quivering lance which he brandished bright
Was the sting of a wasp he had slain in fight.
We shall now be understood. Were any of the admirers of the Culprit Fay asked their opinion of these lines, they would most probably speak in high terms of the imagination they display. Yet let the most stolid and the most confessedly unpoetical of these admirers only try the experiment, and he will find, possibly to his extreme surprise, that he himself will have no difficulty whatever in substituting for the equipments of the Fairy, as assigned by the poet, other equipments equally comfortable, no doubt, and equally in unison with the preconceived size, character, and other qualities of the equipped. Why we could accoutre him as well ourselves- let us see.
His blue-bell helmet, we have heard
Was plumed with the down of the hummingbird,
The corslet on his bosom bold
Was once the locust's coat of gold,
His cloak, of a thousand mingled hues,
Was the velvet violet, wet with dews,
His target was, the crescent shell
Of the small sea Sidrophel,
And a glittering beam from a maiden's eye
Was the lance which he proudly wav'd on high.
The truth is, that the only requisite for writing verses of this nature, ad libitum is a tolerable acquaintance with the qualities of the objects to be detailed, and a very moderate endowment of the faculty of Comparison- which is the chief constituent of Fancy or the powers of combination. A thousand such lines may be composed without exercising in the least degree the Poetic Sentiment, which is Ideality, Imagination, or the creative ability. And, as we have before said, the greater portion of the Culprit Fay is occupied with these, or similiar things, and upon such, depends very nearly, if not altogether, its reputation.